lyrics
Arana jien u ħija kemm insibu bottijiet
Għall-Marsa tal-Ingliżi ħalli naqbdu ż-żrinġijiet;
Jiena nċaflas ġol-ilma u ħija jiżloq fit-tajn,
Immorru t-tnejn bil-ġirja biex ninħaslu fuq il-għajn.
Arana, Arana, Arana, infittxu l-bottijiet,
Arana, Arana, Arana, fil-wied għaż-żrinġijiet.
Deffist ħadida fl-ilma ħsibtni qbadt xi żrinġ fit kbir,
Bħal ħmar kelli narmiha, kienet landa tal-butir!
Ħija qagħad jidħaq bija u waqagħlu l-bott fil-wied.
Miskin, kemm beda jnewwaħ għax ħarbulu ż-żrinġijiet!
Arana, Arana, Arana, it-tnejn nidħqu b’xulxin,
Arana, Arana, Arana, kemm konna imdejqin.
Ingliż ried ikeċċina u beda jgħajjat: “Go away!”
U jien irrispondejtu, għedtlu: “Johnny, what’d you say?”
Għamiltha ftit tal-iblah għal taparsi ma fhimtux.
Bil-Malti għedt lil ħija: “Nibqgħu hawn u ma mmorux”.
Arana, Arana, Arana, ’l-Ingliż kif fixkilnih,
Arana, Arana, Arana, bil-Malti dħaqna bih.
Qalziet imxarrab għasra u bil-qmis imċarrta t-tnejn
Insejna, bqajna l-Marsa, kienu daqqu is-sagħtejn.
Id-dar b’ġirja wasalna; qlajna xebgħa numru sei
Konn’ ilna minn filgħodu, lill-mama m’għednilha xej’!
Arana, Arana, Arana, dak l-ikel kemm ifuh,
Arana, Arana, Arana, ħallietna t-tnejn bil-ġuħ.
credits
license
all rights reserved